《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·[听歌学英文] I Can't Change 苏菲·珊曼妮10-26
·Never Say Never12-16
·[听歌学英文] 北京冬奥会主题曲:《一起向未来》03-20
·10首歌名带love的英文情歌10-24
·All Rise by Blue09-10
·[听歌学英文] 《你莫走》 英文版 一开口太惊艳了07-04
·听歌学英文|天后王菲最难唱、最冷门的英文歌《Eyes on me》02-19
·沙漠骆驼12-08
·40首英文歌学习、欣赏版10-28
·[听歌学英文] 霉霉十分钟版本《All Too Well》现场来了!05-08
最新文章
阅读排行