40个“自相矛盾”的英语单词,坚持住,看完不要精神分裂


来源:中国日报网双语新闻
发布时间:2016-02-22 23:25:00
查看次数:

内容提要:它们可以有互相矛盾的两个意思,让背单词的小伙伴也感到很分裂。

 

11
weather

“经受住”vs“受侵蚀” 

The company weathered the recession.

这家公司挺过了经济衰退。 

The rock was weathered.

岩石风化了。 

12
screen

“放映;播出”vs“遮掩;遮蔽” 

The programme was not screened on British television.

这个节目没有在英国电视上播出过。 

She raised her hand to screen her eyes from the bright light.

她抬手遮住耀眼的亮光。 

13
help

“帮助”vs“抑制” 

How can I help you?

我如何才能帮你呢? 

couldn't help laughing.

我忍不住大笑起来。 

14
clip

“剪下来”vs“别上去” 

clipped his picture from the newspaper.

我把他的照片从报纸上剪了下来。 

He clipped his flashlight to his belt.

他把手电筒别在腰间。 

15
fine

“糟糕的;不合时宜的”vs“优秀的;极好的” 

He picked a fine time to leave us.

在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。 

This building is the finest example of its type.

这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。 

16
flog

“鞭笞,棒打”vs“推销,出售” 

Soldiers used to be flogged for disobedience.

过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。 

He tried to flog his old car, but no one would buy it.

他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。 

17
ravel

“使纠缠;使错综复杂”vs“弄清;解开” 

Mark's interference merely ravelled things further.

马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。 

It took Daisy a long time to ravel out all the wool.

黛西花了很长时间才把毛线解开。 

18
mean

“吝啬的,小气的”vs“极好的,出色的” 

He's too mean to buy her a ring.

他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。 

She's a mean piano player.

她是个出色的钢琴演奏家。

 

19
toss out            

 

“丢弃”vs“提出” 

She tossed outmy old chair.

她把我的旧椅子扔了。 

I decided to toss out the idea.

我决定提出这个想法。 

注意:第二个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下文而定。 

20
buckle ['bʌkl]            

“坍塌,垮掉”vs“系牢” 

My knees buckled with fear.

我因为害怕而膝盖瘫软。 

Buckle your seat belt.

请系好安全带。


相关文章
·新人教版选择性必修第一册课文英汉对照、音频08-10
·[每日十句] 英语谚语大全 第50天01-26
·新人教版 必修一Unit 2教学内容整理10-18
·人教新课标必修一至必修五765个短语12-15
·人教版高中英语必修三 Unit3 Video Time视频+原文05-18
·[每日十句] 英语谚语大全 第178天06-03
·双语字幕视频︱如何用英语介绍腊八节?01-18
·[每日十句] 英语谚语大全 第117天04-03
·陈皓曦:借助智能评分系统与大数据全面提升区域写作教学质量的探08-18
·[每日十句] 英语谚语大全 第115天04-01
最新文章
阅读排行