也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2021年高考英语(新高考I卷)阅读理解B篇译文及词汇注释06-13
·Book5 Unit2 基础知识过关测试(答案)01-03
·[2020年11月15日班会课视频]刻苦但不痛苦是学习的最佳状态11-16
·[词汇注释] 励志英文演讲:自律的人,才配得上真正的自由11-07
·高考录取查询急不来07-24
·从分试卷想到的04-09
·20190125月考各题答题依据01-28
·[词汇注释] 2022年春晚中的「高考英语考点」,全给你整理出来了!02-03
·错综复杂、错落有致09-16
·[2021年6月14日]班会课视频链接06-14
最新文章
阅读排行