也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2018届高三英语第一节课08-02
·高二英语语法单选题2026050305-03
·周报听说第4期10-08
·一篇有难度的语法填空:秘鲁钱凯Chancay港04-13
·2026年1月7日 写作讲评01-07
·语法填空二轮复习解题思路公开课04-15
·祝天下所有的妈妈们,母亲节快乐!05-08
·选择题阅卷机的一些说明12-14
·[词汇注释] 2022年全国新高考I卷 英语06-17
·模仿朗读 | 四季中国 小满 Lesser Fullness05-22
最新文章
阅读排行